Liminoid History / Historia liminoidalna

Eksploracja granic historyczności

Codex Rohonczi

leave a comment »

W zbiorach biblioteki Węgierskiej Akademii Nauk pod sygnaturą K114 znajduje się rękopis niewielkich rozmiarów (12×10 cm), obejmujący 448 stron zapisanych nieznanym pismem i w nieznanym języku. Nazywa się go Codex Rohonczi (od  nazwy miasta Rohonc/Rechnitz, gdzie był przechowywany). Przypuszcza się, że wykorzystany na nią papier pochodzi z Wenecji z lat trzydziestych XVI w. Kodeks trafił do biblioteki w 1838 r. jako dar księcia Gusztáva Batthyányego.


Węgierscy historycy przypuszczają, że kodeks jest fałszerstwem, wytworzonym przez Sámuela Literáti Nemesa (1796-1842), z pochodzenia Seklera, współtwórcę budapesztańskiej biblioteki narodowej, a jednocześnie autora licznych sfałszowanych dokumentów „historycznych”.

Niemniej jednak wciąż podejmowane są próby odczytania rękopisu. Przypisuje mu się języku węgierski, dacki, rumuński, kipczacki, a nawet hindi. Ostatnio tłumaczenia całego rękopisu dokonała rumuńska filolog Viorica Enăchiuc uznając, że został on napisany w ludowej łacinie, z której wytworzył się później język rumuński.

Więcej o kodeksie na blogu Passing Strangeness.

Reprodukcje całego kodeksu oraz komentarz po rumuńsku na stronach dacia.org.

Reklamy

Written by Autor

13 Maj 2010 @ 03:59

Napisane w Ikonografia

Tagged with ,

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s

%d blogerów lubi to: